Открыть меню

Tab books & lift-the-flap books — как играть

Раньше я писала о книгах, которые желательно должны войти в первый набор книг на английском для ребенка. И в него конечно входят книжки, с которыми ребенок может активно повзаимодействовать и поиграть — тянуть, толкать, гладить, заглядывать в окошки, раскрывать створки. И конечно с ребенком в эти книжки можно и нужно играть — искать спрятавшихся животных, пытаться угадать, кто-же там нарисован и даже играть в peek-a-boo.

Сегодня я хочу предложить поиграть в две книжки про животных Peep inside the Zoo и Teeny Weeny Looks for His Mommy.

Обе эти книги больше подходят для тоддлеров. Маленькую MissTenMonths они пока мало интересуют, но вот MissThree с удовольствием играет с обеими.

Вот, что можно говорить, когда мы играем с этими книгами:

Pull the tab book:
  • Pull the tab to help Teeny Weeny in his search. — Потяни за эту картонку и помоги Тини Вини в его поисках
  • You can play peek-a-boo with the book. — Можно играть в ку-ку с книгой
  • Panda. Peek-a-boo! — Панда. Ку-ку!
  • Is she hiding aboard a pirate ship? — Может она прячется на борту пиратского корабля?
  • Just look at those fun little animal that pop out of the book. — Ты только посмотри на этих забавных маленьких животных, которые выглядывают в книге.
  • These chunky pages are fun to turn and the tabs are cool to pull, aren’t they? — Правда здорово переворачивать эти толстые страницы и тянуть за картонки?
  • Let’s see who is hiding in this little window. — Давай посмотрим, кто там прячется в маленьком окошке.
Lift-the-flap book:
  • Let’s peep through the hole — Давай посмотрим в дырочку
  • What do you see there? Panda! — Кого ты там видишь? Панду!
  • Let’s open the book and see what panda is doing over there. — Давай откроем книгу и посмотрим, что панда делает.
  • Let’s look under the flap. — Посмотри под створку.
  • Let’s be careful opening the flaps we don’t want them to get ripped. — Давай будет аккуратно открывать эти створки, чтобы они не порвались.
  • This flap is a door. What do you think is hiding behind that door? — Эта створка — дверь. Как ты думаешь, кто прячется за дверью?
  • You can open that flap — Ты можешь открыть створку.
  • Flip it up — Подними его.
  • Open it out. — Открой его.

Конечно, так играть можно с любой книгой с открывашками, с любой книгой с двигающимися элементами. Главное, чтобы книг у ребенка было много, и было много разных возможностей соприкоснуться с ними — потрогать, поиграть и конечно же послушать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2019 Play English · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru